How kedayan boys talk to their moms. -“Oi Ma, balik ku sudah. Makan KAU sudah Ma?”
Kel, lisping , with a slight australian accent to the cherryripe advert –“I like to hhwhithper in you heee-yaaa” (i like to whisper in your ear).
Nawa singing along to Gaelle with a chinese accent – “Give it back-tze..you hijack my mind and SO-WA!!!” (give it back you hijack my mind and soul)
Me answering SINGAPORE to my sisters questions:-
“Oi ti, mana kau nie?” – Singapore.
“Mana kau bali ni ti?” – Singapore.
“Mana kau makan tadi ti?” Singapore.
and that joke about.. can’t remember what it was about.. *thinks* it’ll come to me in a minute. huhuhu.
and.. funny/silly interpretations of dreams
like how they say, if you dream of a SNAKE ertinya ada orang kan masuk meminang. hahahahaha.
back to that joke.. oh. i still can’t remember. hahaha.
oh.
Banyak banyak minuman minuman apa yang paling menghairankan?
….
…. minuman tayar.
haha hairan ko kan?
kenapa hangtuah..kalau belawan pakai keris?
pasalnya kalau ya bawa gegawi inda tia mamanya masak.
banyak banyak bisnis, bisnis apa yang termaju di Amerika Syarikat?
Bisnis Spears.
OH. the word GEGAWI makes me laugh pun. lol. GEGAWI GEGAWI GEGAWI GEGAWI.
to you dumb blondes out there Gegawi is a type of wooden spoon. yes. im bitchy today. huhu.
what else..
oh the word TAMAHA makes me laugh too. hahahaha.
skali ingat ku this story of one of my ex classmates during my diploma days in MIBT. hahaha.
He was indo, and he was trying really hard to speak to me in Malay. One day he had a headache. Skali i asked him if he was still coming for that afternoon’s lecture. Bare in mind that PANING or PENING in INDO is PUSING.
Me: jadi ka later?
Him: ..sorry ya shas.. kayaknya gue nggak kuat ni deh.. gue lagi SAKIT OTAK.
*whistles*
ok. nada. saja buang stress.
kiss me.